Es un baile que ya no se baila. Sobre esta danza sólo tenemos una cita: la que nos da Agustín Irigarai en su libro Estampas del Pirineo. En él describe las fiestas del día de San Juan. Publicado en 1930, el libro se basa en la «fiesta vasca» organizada por el propio escritor en el mes de agosto de 1927. En esta celebración se hizo una representación de las fiestas tal y como se celebraban con anterioridad. La víspera de la fiesta (23 de junio) el txistulari llegaba al pueblo y Karrika en...leer más
Es un baile que ya no se baila. Sobre esta danza sólo tenemos una cita: la que nos da Agustín Irigarai en su libro Estampas del Pirineo. En él describe las fiestas del día de San Juan. Publicado en 1930, el libro se basa en la «fiesta vasca» organizada por el propio escritor en el mes de agosto de 1927. En esta celebración se hizo una representación de las fiestas tal y como se celebraban con anterioridad. La víspera de la fiesta (23 de junio) el txistulari llegaba al pueblo y Karrika entraba en el pueblo tocando un sonido acompañado por la juventud:
La primera visita era al alcalde. Después se retiraba a la casa de la Villa, donde se hospedaba. Había rosario; y al Angelus de la noche salía el txistulari tocando cualquiera de los «Karrika-soñus». Iba a casa del alcalde (acompañado de la mocina) y le recogía. Hacía lo mismo con los concejales; y todos juntos iban a la puerta de la iglesia, donde le esperaba el párroco. Todos, así, iban calle arriba hasta la salida del pueblo: en la casa de Agustín Irigaray, llamada Porcasio-Porkaxo, había sillas preparadas donde se sentaban las autoridades. Se hacía una hoguera y bailaban allí los mozos, comenzando por el piro, que volvía a bailar al fin, cerrando así el número de bailarines. Después de inauguradas así las fiestas, se recorría el pueblo hacia la otra punta, hasta la casa de Aguirre (donde entonces terminaba el pueblo) «Etxe-xuri». Allí se repetía la fiesta (Donostia, 1994, 2065)
El texto anterior fue remitido por Faustino Irigarai a Aita Donostia en 1944. Un detalle de este primer baile nos lo da el antes citado Agustín Irigarai:
En seguida de cenar el thuntunero y los mozos iban en busca del Ayuntamiento y del señor Cura Párroco, y estas autoridades presidían el baile de «mutil-dantza». Para eso se encendía previamente las hogueras, a lo largo de la calle, y había que saltar por encima de ellas… Este paseo de ronda terminaba, alternativamente, en las dos antiguas casas de Porkasho y Aguirre, situtadas en los dos extremos del pueblo, en donde se formaba semicírculo alrededor de una hoguera y los mozos bailaban ante las autoridades que ocupaban sus asientos presidiendo el espectáculo, quitándose respetuosamente la boina (Irigaray, 1930, 181)
Danza en semicírculo abierto, txapela en mano y «mutil dantza». Angel Irigarai va más allá y dice:
Después de cenar la víspera de San Juan se bailaba un Mutildantza (de Baztán), al son del chistu, delante de tres casas de autoridades, y a la luz de la tradicionales hogueras, sobre las que saltaban los chicos y chicas (Irigaray, 1977, 92)
Estos tres auriztarras nos informan del ttunttunero: Joxe Angel Dorremotz y, antes que él y precediéndole, su padre Mañuel Dorremotz. Joxe Angel Dorremotz fue txistulari entre dos siglos:
Antes de Joshe Angel venía su padre, que tocaba las mismas cosas. Dejaría de venir a tocar a Burguete hacia 1902-1903. Tendría unos 60 años (?) hacia 1900 (Donostia, 1994, 2065)
Padre e hijo eran baztandarras, de Almandoz. La mutil dantza que tocaban: ¿era una mutil dantza de Baztan? ¿Por qué no aparece su partitura ni en el cuaderno de Angel Irigarai ni entre las partituras recogidas por Aita Donostia?
PRESENTACIÓN
Es un baile que ya no se baila. Sobre esta danza sólo tenemos una cita: la que nos da Agustín Irigarai en su libro Estampas del Pirineo. En él describe las fiestas del día de San Juan. Publicado en 1930, el libro se basa en la «fiesta vasca» organizada por el propio escritor en el mes de agosto de 1927. En esta celebración se hizo una representación de las fiestas tal y como se celebraban con anterioridad.
La víspera de la fiesta (23 de junio) el txistulari llegaba al pueblo y Karrika en...leer más
MULTIMEDIA
Donostia, J. Antonio (1994): Obras completas. (Tomo IX). Eusko Ikaskuntza.
Irigaray, Agustín (1933): Las típicas fiestas de San Juan. Estampas del Pirineo. Cap. XVI, 177-195 o.
Irigaray, Ángel (1977): Danzas euskarianas que se interpretaban en Auritz (Burguete). Cuadernos de Etnología y Etnografía de Navarra, nº 25. Institución «Príncipe de Viana».