En la mañana del día de San Esteban se bailan la Bandera Arboltzea, las Makil dantzak y el Bordon dantza. Por la tarde es la hora del Aurresku. Después de comer, las chicas, txistularis y mozos capitanes se reúnen en casa de la capitana para tomar café, invitados por esta última. A continuación y con al son de los txistularis, acuden al Ayuntamiento. Allí espera el resto de los chicos. Los muchachos salen de los soportales del Ayunta...leer más
En la mañana del día de San Esteban se bailan la Bandera Arboltzea, las Makil dantzak y el Bordon dantza. Por la tarde es la hora del Aurresku. Después de comer, las chicas, txistularis y mozos capitanes se reúnen en casa de la capitana para tomar café, invitados por esta última. A continuación y con al son de los txistularis, acuden al Ayuntamiento. Allí espera el resto de los chicos. Los muchachos salen de los soportales del Ayuntamiento para empezar primero el Aurresku. Al frente de ellos se encuentra el dantzari llamado Aitzinesku y en último lugar el Atzesku. El primer movimiento de la danza consiste en salir a la Plaza, caminando y saludando al público con la txapela en la mano derecha. A continuación Mutil dantza y demás danzas. El Aurresku termina con los dantzaris saliendo de la Plaza en cadena, al son de un pasacalles. Estos son los bailes de este ciclo de danza: Mutilen sartzekoa/Paseoa/Sarrera/Atia Mutil-dantza Nesken sartzekoa Agurra Primer zortzikoa Segundo zortzikoa Azeri-dantza Fandago Porrusalda Kalejira
El Aurresku de Bera se dejó de bailar en una fecha desconocida y fue recuperado en 1978 por el Grupo de Danzas de la sociedad Gure Txokoa. La primera noticia sobre el Aurresku de Bera nos la da Antonio Goia (Goya, 1942). En un escrito manuscrito de su archivo, de 1942, se recogen las instrucciones para bailar o los apuntes recogidos ese año. El cuadernillo lleva por título «Aurresku de Vera – Datos – 1942». En él se nos muestran los entresijos del Aurresku («Datos para el baile AURRESKU ...leer más
El Aurresku de Bera se dejó de bailar en una fecha desconocida y fue recuperado en 1978 por el Grupo de Danzas de la sociedad Gure Txokoa. La primera noticia sobre el Aurresku de Bera nos la da Antonio Goia (Goya, 1942). En un escrito manuscrito de su archivo, de 1942, se recogen las instrucciones para bailar o los apuntes recogidos ese año. El cuadernillo lleva por título «Aurresku de Vera – Datos – 1942». En él se nos muestran los entresijos del Aurresku («Datos para el baile AURRESKU de Vera»). También hay en su archivo una versión más reciente de ese documento, escrito ahora a máquina de escribir, de 1975 (Goya, 1975). En ella, junto a la descripción, se pueden encontrar observaciones y sugerencias de Goia. En 1942 se recuperó el Aurresku, que se había dejado de bailar:
Estas anotaciones están tomadas de los bailes que organizó el Gure Txokoa en 1942 y que hacía muchos años no se habían bailado. Es probable haya algún error en el baila, pues los que lo conocían no recordaban bien (Goya, 1942) Este baile […] se hacía en Vera muchos años atrás y se volvió a bailar el año 1942 con los datos recordados y observaciones hechas por Antonio Del Puerto (el alhondiguero) y —Irazoqui, del caserío de Atalaborda (creo que se llama así (Goya, 1975, 1)
En el texto de 1975 parece que el Aurresku no se bailaba ni siquiera ese año. De hecho, da la impresión de ser una guía para su recuperación, entregada al grupo de danzas «Gure Txokoa». Como hemos dicho, Goia describe el Aurresku y las danzas que lo componen. Los nombres que da son: «Paseo o Salida. Le podríamos llamar ATIA» (Goya, 1975, 2), «Número 2.- Le llamaremos mutil-dantza» (Goya, 1942), «Tercer número», «Aurresku o Contrapás» (Goya, 1942), «Zortziko» (Goya, 1942), «Otro Zortziko» (Goya, 1942), «Asheri dantza» (Goya, 1942), «Fandango o jota» (Goya, 1942), «Purrusalda o ariñ-ariñ» (Goya, 1942), y por último «Zortziko o biribilketa» (Goya, 1942). La escritura con la que expresa los nombres de las danzas suena vacilante. No duda en nombrar a la primera (Paseo o Salida) y sugiere en 1975 «Le podríamos llamar ATIA (puerta )» (Goya, 1975, 2); en la segunda dice «le llamaremos mutil-dantza», como si no tuviera nombre propio. Cabe destacar que ni el P. Donostia ni Azkue recogieron noticias del Aurresku (Azkue recoge del cuaderno de un txistulari de Bera la melodía de un Mutil dantza). También es raro que en el cuaderno de este txistulari (Teodosio Aldabe) sólo aparezca una Mutil dantza y además como Minueto (Azkue, 1922, 424) Como decíamos más arriba, Goia paso a máquina sus notas en 1975. El Aurresku volvió a perderse en 1953, aproximadamente, y en 1978 volvió a recuperarse junto con la Bordon dantza, tal y como se documenta en el programa festivo de 1979. Para esta recuperación, Mikel Iturria y Joselu Unsion, miembros del Grupo de Danzas Gure Txokoa, realizaron una investigación entre los que lo bailaron por última vez. Por este trabajo sabemos que fue recuperada en 1942 y bailada, aproximadamente, hasta 1953:
Se aprendió con algunos de los que la interpretaron por última vez hace unos 25 años (Iturria & Unsion, 1978, p. 1)
Como ya se ha dicho, la última vez que se bailó el Aurresku fue hace 25 años, y anteriormente hacía unos 60 años (Iturria & Unsion, 1978, p. 2)
En este informe se exponen las "partes" del Aurresku. Son once: Introducción, dos Mutil dantza, Agurra, dos Zortzikos repetidos dos veces, Azeri dantza («Asheri dantza»), Arin-Arin y porrusalda, y Biribilketa para terminar (Idem). Probablemente, donde pone Arin-arin debería poner fandango. Patxi Arrarás también describió el Aurresku de Bera, al que le da el nombre de Gizon dantza (lit. Baile del hombre; Arrarás, 1987, p. 81). La descripción de los bailes que da es muy burda. En algunos momentos parece que la inspiración le llega de Goia, pero la descripción de este es sumamente detallada. Para Arrarás, la Gizon dantza pertenecería a la familia de los ingurutxos y en su seno habría una soka dantza y cuatro mutil dantza. Con el tiempo se han producido otros cambios. Quizá el más destacado es la participación de las chicas. En sus dos obras Goia deja muy claro que las chicas no bailan, sino que caminan: En la presentación en la plaza no bailan, sencillamente van al paso (Goya, 1975, 4) El Aurresku lo bailan también los chicos y en el Zortziko:
Avanzan los muchachos bailando con el paso de zortziko [...] mientras que las chicas les acompañan sin bailar, andando (Idem, 5)
Lo mismo ocurre en la Azeri dantza. Todo esto ha cambiado. Ahora las chicas participan activamente en todos los bailes. El cambio se materializó en 2014 y continúa.
Dantzaris de Gure Txokoa Dantza Taldea. Entre ellos se distinguen algunos: los en otros lugares conocidos como «danbolin nausi», «priore» o «mayordomo», aquí son aitzinesku y atzesku (lit. mano delantera y mano trasera). Como su nombre indica, el primero baila en el primer puesto de la cuerda y el otro en el último. Estos cuentan con dos acompañantes que bailan en la cuerda en segundo y penúltimo puesto. Entre las chicas, por su parte, se comparte la misma distinción. En este caso el nombre que reciben es "kapitana". Dado que los indumentos pertenecen a Gure Txokoa y su número es limitado, los dantzaris son elegidos dentro de la Sociedad.
MULTIMEDIA
Berako Aurreskua. 2014. It.: Dantzan.eus
Chicas: Visten de blanco: falda (puede cambiar de longitud, pero bajo las rodillas), blusa de manga larga con puntilla que ajusta la cintura y queda por encima de la falda; en la cintura una flor roja como adorno; pañuelo rojo colgando de la cintura; pololos blancos debajo de la falda; y en los pies alpargatas blancas trenzadas en rojo. Chicos: Los chicos ta...leer más
Chicas: Visten de blanco: falda (puede cambiar de longitud, pero bajo las rodillas), blusa de manga larga con puntilla que ajusta la cintura y queda por encima de la falda; en la cintura una flor roja como adorno; pañuelo rojo colgando de la cintura; pololos blancos debajo de la falda; y en los pies alpargatas blancas trenzadas en rojo. Chicos: Los chicos también visten de blanco: pantalón blanco largo, camisa blanca, faja roja, pañuelo de colores al cuello y boina roja. A los pies, como chicas, alpargatas blancas trenzadas en rojo. El aitzinesku y el atzesku, para distinguirse de los demás, visten boina blanca. Evolución: En el Archivo de Antonio Goia hay una fotocopia de un acta del Ayuntamiento de Bera, fechada el 25 de julio de 1915. En dicho acta hay una anotación sobre el traje femenino del Aurresku:
Para que el aurresku tenga el realce debido, el Ayuntamiento acuerda opinar (?) a los mozos del baile, interesando que las jóvenes de sus parejas se presenten ataviadas de blanco, según es costumbre en la localidad.
Goia tomó apuntes de la indumentaria durante la recuperación y/o para la recuperación de 1942:
Visten los chicos camisa y pantalón blancos, alpargatas trenzadas con cinta roja, calcetines blancos.- Las mangas de la camisa llegarán hasta las muñecas, no irán remangados. En las mangas (en el brazo) llevan dos cintas de los colores nacionales puestos en sentido contrario en cada brazo (amarillo arriba y rojo abajo en un brazo y al revés en el otro).- El gure Txokoa organizador de los bailes de este año (1942) tiene en su bandera el rojo y azul cuyas cintas sacaron los bailarines.- Cada muchacho lleva en el bolsillo doblado y planchado un pañuelo rojo [...] Las muchachas llevan pañuelo a la cabeza, pañuelo al cuello, corpiño, falda roja, alpargatas y medias blancas con cinta roja trenzada (antiguamente bailaban [en este pueblo] las muchachas vestidas totalmente de blanco (Goya, 1942). [...] Por cierto que tampoco he indicado que todos los bailarines llevan en sus piernas unas plisadas telas con cascabeles (Goya, 1975, 2)
Más adelante en el mismo texto y a modo de nota añadió:
El anziñ-esku y el azésku llevan boina blanca. Todos los bailarines llevan cascabeles en las piernas (Goya, 1942)
En el documento de 1975 aporta más información, pero no la fecha exacta:
Antiguamente no era el mismo vestido y según nos dice «Pepita del Sastre» (muy graciosa mujer) los bailarines llevaban unos escapularios muy vistosos, colgados de pecho y españda.- (Cuando nos contó esto la popular Pepita, tenía más de ochenta años (Goya, 1975).
Las faldas rojas utilizadas en 1942 se dejaron de utilizar y se atendió al testimonio de «Pepita del Sastre». Por otra parte, también han desaparecido las cintas de colores que los chicos llevaban en las mangas, así como los cascabeles de las piernas. Cuando se recupera de nuevo el Aurresku, en 1978, se lleva a cabo un nuevo estudio sobre el vestuario:
Después de reestrenado el Aurresku nuestra preocupación ha sido su vestimenta. El punto de partida fue el preguntar quiénes bailaron hace 60 años. Así obtuvimos los nombres de MERCEDES ALDAZABAL y GENOVEVA ELGORRIAGA, que nos detallaron por separado el traje que llevaron, concordando plenamente en su mayor parte. Esta nos facilitaron otros dos nombres MARITXU TXOPITON y DOLORES ARRIETA con las cuales no pudimos obtener ningún resultado positivo [...] Traje de chicas.
. Es un vestido de una sola pieza que llega a la altura de los tobillos y de manga larga. . La tela es lanilla (viela blanca) . El cuello es abierto, con o sin solapa . Tiene botonadura de cintura hacia arriba . En la cintura llevan un cinturón de la misma tela y una flor en un costado . De la cintura hacia abajo el traje puede ser: a) plisado b) con dos tablas c) con cuatro tablas . Las medias son blancas . Los zapatos también son blancos de tacón ancho y pequeño . En la mano llevan un pañuelo blanco
Traje de chicos.
. Camisa blanca . Pantalón blanco . Txapela y faja roja excepto los capitanes . Alpargatas blancas con cintas rojas [...] Con esta vestimenta se bailó por última vez hace unos 60 años, y nos aseguraron que no salieron con este traje por capricho, sino porque sabían que anteriormente también se había bailado con esta vestimenta (Iturria & Unsion, 1978, p. 2).
La vestimenta es propiedad de Gure Txokoa Elkartea.
PRESENTACIÓN
En la mañana del día de San Esteban se bailan la Bandera Arboltzea, las Makil dantzak y el Bordon dantza. Por la tarde es la hora del Aurresku. Después de comer, las chicas, txistularis y mozos capitanes se reúnen en casa de la capitana para tomar café, invitados por esta última. A continuación y con al son de los txistularis, acuden al Ayuntamiento. Allí espera el resto de los chicos.
Los muchachos salen de los soportales del Ayunta...leer más
El Aurresku de Bera se dejó de bailar en una fecha desconocida y fue recuperado en 1978 por el Grupo de Danzas de la sociedad Gure Txokoa.
La primera noticia sobre el Aurresku de Bera nos la da Antonio Goia (Goya, 1942). En un escrito manuscrito de su archivo, de 1942, se recogen las instrucciones para bailar o los apuntes recogidos ese año. El cuadernillo lleva por título «Aurresku de Vera – Datos – 1942». En él se nos muestran los entresijos del Aurresku («Datos para el baile AURRESKU ...leer más
Dantzaris de Gure Txokoa Dantza Taldea. Entre ellos se distinguen algunos: los en otros lugares conocidos como «danbolin nausi», «priore» o «mayordomo», aquí son aitzinesku y atzesku (lit. mano delantera y mano trasera). Como su nombre indica, el primero baila en el primer puesto de la cuerda y el otro en el último. Estos cuentan con dos acompañantes que bailan en la cuerda en segundo y penúltimo puesto. Entre las chicas, por su parte, se comparte la misma distinción. En este caso el nombre que reciben es "kapitana".
Dado que los indumentos pertenecen a Gure Txokoa y su número es limitado, los dantzaris son elegidos dentro de la Sociedad.
MULTIMEDIA
Chicas: Visten de blanco: falda (puede cambiar de longitud, pero bajo las rodillas), blusa de manga larga con puntilla que ajusta la cintura y queda por encima de la falda; en la cintura una flor roja como adorno; pañuelo rojo colgando de la cintura; pololos blancos debajo de la falda; y en los pies alpargatas blancas trenzadas en rojo.
Chicos: Los chicos ta...leer más
Antonio Goya, en un artículo firmado bajo el pseudónimo «Az-esku» informa:
Encontramos la partitura del Aurresku de Vera escrita por Don Javier Crespo organista de la Parroquia en los años 1894 a 1901 (Goya, d.g.).
Arrarás Soto, Fco. (1987). Danzas e Indumentaria de Navarra. Merindad de Pamplona (II). Gobierno de Navarra.
Azkue, R.M. de (1922). Cancionero Popular Vasco. Boileau ed., Barcelona
Fernandez de Larrinoa, Kepa (2003). Calendario de fiestas y danzas tradicionales en el País Vasco. Eusko Jaurlaritza, Gasteiz.
Goya, Antonio (1942). Aurresku de Vera. Dokumentu argitaragabea. Goia Familia Artxiboa.
Goya, Antonio (1975). A...leer más
Gure Txokoa Elkartean ikasten dira dantzak
Mikel Iturria