Ermita de San Kiriko, Ermita de NªSª de los Remedios (Andra Mari)
Geolocalización:
San Quirico es el patrón de Etxarri Aranaz y en su día (13 de junio) se realizan diversas actividades. Al mediodía, después de misa y desde la puerta de la iglesia, se bendicen los campos del pueblo para conseguir una buena cosecha. Por la tarde, en torno a la ermita de Andra Mari, las cuadrillas de amigos se reúnen a merendar y una vez terminada la comida, se realiza el Dantzaki frente a la ermita. La fiesta y el baile siempre se realizan por la tarde.
San Quirico es el patrón de Etxarri Aranaz y en su día (13 de junio) se realizan diversas actividades. Al mediodía, después de misa y desde la puerta de la iglesia, se bendicen los campos del pueblo para conseguir una buena cosecha. Por la tarde, en torno a la ermita de Andra Mari, las cuadrillas de amigos se reúnen a merendar y una vez terminada la comida, se realiza el Dantzaki frente a la ermita. La fiesta y el baile siempre se realizan por la tarde.
Próximo a San Quirico, el 16 de junio se celebra San Adrián, en este caso en la ermita del mismo nombre. El día festivo comienza cuando, a primera hora de la mañana, el ayuntamiento se dirige hacia la ermita, acompañado por el pueblo. A eso de las diez y media el ayuntamiento ofrece un desayuno llamado "fritada", carne guisada y sopa. También se distribuye vino a cargo del consistorio y, al igual que en otros pueblos de la Sakana, se bebe en vasos de plata denominados "barkilluak" o "katiluak". En la sobremesa los txistularis recorren las mesas tocando pasacalles y otros bailes y melodías. La última danza antes de bajar al pueblo es el Dantzaki, bailado por los quintos y quintas del pueblo (quienes hayan cumplido 18 años).
El Dantzaki es conocido en otros pueblos de Sakana como Zortziko o Giza dantza. También es conocido en Etxarri-Aranatz con el nombre de Zortziko. Los dantzaris bailan en una cadena unidos por las manos, excepto el primero: el enlace entre éste y el segundo se realiza mediante un pañuelo. El primero guía la danza y lleva la cadena por donde él quiera y la finalizará ante la persona que desee, es decir, en su honor. El baile tiene cuatro melodías que son bailadas por quien guía la cadena. Cualquiera tiene derecho a sacar la danza, por lo que todo esto se puede repetir. Cuando hace su última repetición, el primer bailarín y el segundo hacen un puente y el resto pasa por debajo de él. El próximo baile lo sacará otro quinto, ya que hoy en día los quintos del año son los encargados de sacarlo. Cuando termina el baile se baila una jota y una porrusalda y después se vuelve al pueblo. En este regreso se hacen tres o cuatro paradas, en las que también se baila (jotas, porrusaldas) y, antes de entrar en el pueblo, ya de noche, de nuevo el Dantzaki, pero ahora con la participación de quienes quieran. Entran en el pueblo bailando el Dantzaki y lo bailan hasta llegar a la plaza del pueblo.
Por último, el día 15 de agosto se celebra el día de la Virgen y la fiesta es similar a la de San Quirico.
El baile se ha mantenido a lo largo del tiempo, aunque en la última década del siglo XX ha habido momentos en que se ha debilitado. En ese momento, y al ver que estaba a punto de perderse, al ayuntamiento se le ocurrió encomendar a los quintos el mantenimiento de la danza. Estos aceptaron y ahora ha recobrado vitalidad.
Contamos con dos descripciones del Dantzaki. Una se la debemos a las anotaciones en la partituras que transcribe Daniel Karasatorre en 1983 a ...leer más
El baile se ha mantenido a lo largo del tiempo, aunque en la última década del siglo XX ha habido momentos en que se ha debilitado. En ese momento, y al ver que estaba a punto de perderse, al ayuntamiento se le ocurrió encomendar a los quintos el mantenimiento de la danza. Estos aceptaron y ahora ha recobrado vitalidad.
Contamos con dos descripciones del Dantzaki. Una se la debemos a las anotaciones en la partituras que transcribe Daniel Karasatorre en 1983 a partir de las partituras de Rafael Karasatorre. La otra proviene de Patxi Arrarás y fue publicada en 1987. Sabemos, pues, el origen de las partituras y descripción de Karasatorre, pero este no es el caso de la descripción y partituras de Arrarás. Aquellas, sobre todo, nos serán muy útiles para ver cómo pudo ser Dantzaki en la tradición anterior. En las partituras que recoge hay varias observaciones en las que se explica, a grandes trazos, el desarrollo su desarrollo. La melodía inicial es “Mutillak biltzeko asierako doñua [melodía para reunir a los chicos]" y a continuación: Doñu-au jauzka eta saltokan mutil lendakariak edo erregeak txapela kenduaz baimena eskatuko dio aintari edo alkate jaunari lau doñu hoiek biñaka bat batean dantzatukodute [Esta melodía (mientras los que van a bailar) dan saltos, el lendakari (primer dantzari) o errege (rey), quitándose la txapela pedirá permiso al señor alcalde para bailar las cuatro melodías siguientes]” (Karasatorre, 1983). Abría el Dantzaki el último joven casado, tal como se hacía en la Comunidad de Aranaz. Como explica Karasatorre, este primer dantzari tenía que pedir permiso al alcalde para bailar y, una vez conseguido, el el dantzari se acercaba a los músicos que, al llegar aquel a su altura tocaban la llamada (deia o tokea) y todos los dantzaris entraban en la cadena. Aunque en la tradición actual el primer dantzari lleva la cuerda por donde quiera, antiguamente los primeros cuatro zortzikos se hacían guardando un círculos y en sentido antihorario. Estos cuatro zortzikos sólo los bailaban los chicos.
Tras esos zortzikos, Karasatorre dice: “Doñu onekin, zubiya egin, neskak billarako [con esta melodía se hace un puente (y) se suma a las chicas]”. En ese momento las chicas entraban a participar en la danza. A partir de entonces, el primer dantzari o "erregea" bailará a la chica que le sigue al son de las siguientes melodías: “Doñu honekin neskari begira lendakariak bakarrik dantzatuko du [con esta melodía el lendakari bailará solo, cara a cara con la chica]”(Karasatorre, 1983). Si en las danzas de chicos el ritmo de los zortzikos era de 2/4, con las chicas el ritmo difería y, por lo tanto, también la danza. Las dos melodías para bailar con chicas están escritas a un ritmo de 5/8. Sánchez dice que la primera melodía "tiene un gran parecido con una de las que se realizan en Urdiáin" (Sánchez, 2020). La segunda es la versión de uno de los zortzikos que se bailan en la Alkate dantza de Lakuntza.
Si a este grupo de danzas lo llamamos Dantzaki, este se podía repetir pidiendo permiso al alcalde, pudiendo ser cualquier otra persona lendakari.
En esa época anterior, a las romerías de Etxarri Aranaz solían acudían los habitantes (comuneros) de los pueblos de la Tierra de Arañaz y el Dantzaki era utilizado para expresar cierta competitividad entre los jóvenes. Para ello preparaban previamente los pasos de la danza para ejecutarlos después con la mayor elegancia y destreza posible.
Arrarás en ningún momento denomina Dantzaki al conjunto de danzas que describe, ni a ninguna en concreto. Es verdad que la publicación es póstuma y es preparada por el folklorista J.C. Labeaga. La descripción de las danzas no se realiza con el detalle que encontramos en otras.
Arrarás hablará de “Ingurutxo de Echarri Aranaz” (Arrarás, 1987: 48) y estará compuesto por varias danzas: Soka dantza, Zortziko, Zubia o puente, Inguruko y Pañuelo dantza. Además, “sin que formara parte del Ingurutxo, existía la costumbre de bailar un Fandango y una Porrusalda. Y como número final… Karrika dantza” (Arrarás, 1987: 50)
La Soka dantza se bailaría en dos ocasiones. Por un lado, al comienzo del ingurutxo: “tiene como finalidad la invitación al baile y la formación de parejas… inician la danza los dos mayordomos de la juventud y sus dos ayudantes acompañados de sus respectivas parejas… en tanto que el txistulari interpreta la Soka dantza, los ocho bailarines indicados irrumpen en la plaza en una sola fila y unidos por pañuelos de colores… giran alrededor del txistulari en movimiento de traslación alrededor de la plaza, en el sentido contrario a las manecillas de las agujas del reloj, y al mismo tiempo marcan con sus pies el ritmo de la melodía, un paso en cada parte del compás. Cuando el txistulari crea oportuno deja de interpretar la música, pero el atabalari continúa marcando el mismo ritmo sin que por ello cese la fila de bailarines en su traslación alrededor de la plaza” (Arrarás, 1987: 49)
Tras una llamada musical (Deia) se comienza a bailar el Zortziko. Este “es bailado únicamente por los dos mayordomos, es decir, por el primero y último danzari de la cuerda. Bailan sin soltarse de los pañuelos que les une al resto de la fila, y la coreografía que interpretan es la clásica del zortziko y siempre avanzando en la misma dirección inicial” (Ibídem)
Tras el Zortziko se repite la Soka dantza, pero en esta ocasión con la participación de todas las parejas que quieran entrar en ella. Tras ella el puente o zubia: “el mayordomo, que ocupa el último lugar de la cadena, se une con el de cabeza y, unidos por las manos, alzan sus brazos formando arco, bajo el que pasa toda la fila de danzantes” (Ibídem). Tras reincorporarse a sus puestos, se inicia el Inguruko: “los bailarines, siempre unidos por pañuelos, van marcando el ritmo musical, un paso en la primera parte del compás con el pie derecho ligeramente cruzado por delante del izquierdo, y dos pasitos-corchea en la segunda parte, con pies alternos. Cuando el txistulari cree oportuno da comienzo a una nueva melodía de Inguruko” (Ibídem). Las coreografías se repiten y previo a ellas el txistulari toca una deia (llamada) de aviso.
Finalmente, se baila la Pañuelo dantza. Tras el último Inguruko “la fila se divide en dos, siendo ocupada por las muchachas. Las parejas de danzaris van unida por medio de un pañuelo. En este baile las parejas danzan unas en pos de las otras en torno al txistulari colocado en el centro de la plaza. Marcan con sus pies el mismo ritmo coreográfico del Inguruko, o sea, un paso-negra en la primera parte del compás y dos pasitos-corchea en la segunda, alternando los pies” (Ibídem).
Todo esto ha ido cambiado con el tiempo. El Dantzaki ha tenido que adaptarse a los tiempos que corren. Por eso, si antiguamente sólo bailaban chicos, ahora también bailan chicas y desde el primer momento: lo que antes era una soka dantza masculina, ahora es una danza mixta. El que fuera "lendakari o errege", ahora puede ser también “erregina”. El puente, situado entre las danzas de hombre y las de mujeres, sirve ahora para indicar el final de la danza. Por último, los bailes que antes se hacían a la chica han desaparecido.
Los chicos y chicas van vestidos de baserritarras. El primer dantzari, chica o chico, debe llevar la txapela.
Evolución:Arrarás da una descripción detallada de la indumentaria con la que bailaban los mayordomos: “llevan cruzadas al pecho dos anchas cintas azules que constituyen emblema de autoridad sobre la juventud de la villa, y sus ayudantes una sola cinta terciada al pecho” (Arrarás, 1987: 49)
Los chicos y chicas van vestidos de baserritarras. El primer dantzari, chica o chico, debe llevar la txapela.
Evolución:Arrarás da una descripción detallada de la indumentaria con la que bailaban los mayordomos: “llevan cruzadas al pecho dos anchas cintas azules que constituyen emblema de autoridad sobre la juventud de la villa, y sus ayudantes una sola cinta terciada al pecho” (Arrarás, 1987: 49)
Las primeras partituras del Dantzaki las recogió R.M. Azkue de Rafael Karasatorre, gaitero y txistulari de Etxarri-Aranatz. Con el nombre de Dantzaki sólo aparece una partitura y viene con una nota:
“Es la primera de las seis piezas de que se habla en el número 93. Al final de esta primera hace una cabriola el danzante y los demás dicen: Aide, lagun, aide (Azkue, 1916: 433-436).
En la nota de la partitura nº 93 dice:
“De Etxarri-Aranaz (Nabarra). Lo aprendí de Rafael Karasatorre. Esta pieza y los números 89, 90, 91, 92 y 94 forman un conjunto que se interpreta tres veces al año. Lo llaman Dantzaki, especie de aurresku de B. y G. Termina con golpe de tambor (Azkue, 1916: 433-436).
Los títulos que aparecen en esta serie de melodías son: Dantzaki (I), Zortziko (VII), Ingurutxu (III), Fandango (IV), Arin-Arin (II) e Inguru dantza.
La siguiente colección de partituras la realizó su sucesor Daniel Karasatorre. Éste también escribió las melodías que se tocaban en su día, y comparándolas con las recogidas por Azkue, ha habido cambios en la composición del Dantzaki. Algunas melodías se han mantenido, pero otras han desaparecido.
PRESENTACIÓN
San Quirico es el patrón de Etxarri Aranaz y en su día (13 de junio) se realizan diversas actividades. Al mediodía, después de misa y desde la puerta de la iglesia, se bendicen los campos del pueblo para conseguir una buena cosecha. Por la tarde, en torno a la ermita de Andra Mari, las cuadrillas de amigos se reúnen a merendar y una vez terminada la comida, se realiza el Dantzaki frente a la ermita. La fiesta y el baile siempre se realizan por la tarde.
Próximo a Sa...leer más
El baile se ha mantenido a lo largo del tiempo, aunque en la última década del siglo XX ha habido momentos en que se ha debilitado. En ese momento, y al ver que estaba a punto de perderse, al ayuntamiento se le ocurrió encomendar a los quintos el mantenimiento de la danza. Estos aceptaron y ahora ha recobrado vitalidad.
Contamos con dos descripciones del Dantzaki. Una se la debemos a las anotaciones en la partituras que transcribe Daniel Karasatorre en 1983 a ...leer más
Lo bailan los quintos del pueblo (los que cumplen 18 años al año). Una vez iniciado, puede participar el que quiera.
Ermita de San Adrián, ermita de Nuestra Señora de los Remedios, tazas de plata o "Barkilluak", romerías.
MULTIMEDIA
Los chicos y chicas van vestidos de baserritarras. El primer dantzari, chica o chico, debe llevar la txapela.
Evolución: Arrarás da una descripción detallada de la indumentaria con la que bailaban los mayordomos: “llevan cruzadas al pecho dos anchas cintas azules que constituyen emblema de autoridad sobre la juventud de la villa, y sus ayudantes una sola cinta terciada al pecho” (Arrarás, 1987: 49)
...leer másLas primeras partituras del Dantzaki las recogió R.M. Azkue de Rafael Karasatorre, gaitero y txistulari de Etxarri-Aranatz. Con el nombre de Dantzaki sólo aparece una partitura y viene con una nota:
“Es la primera de las seis piezas de que se habla en el número 93. Al final de esta primera hace una cabriola el danzante y los demás dicen: Aide, lagun, aide (Azkue, 1916: 433-436).
En la nota de la partitura nº 93 dice:
“De Etxarri-Aranaz (Nabarra). Lo aprendí de Rafael Karasatorre. Esta pieza y los números 89, 90, 91, 92 y 94 forman un conjunto que se interpreta tres veces al año. Lo llaman Dantzaki, especie de aurresku de B. y G. Termina con golpe de tambor (Azkue, 1916: 433-436).
Los títulos que aparecen en esta serie de melodías son: Dantzaki (I), Zortziko (VII), Ingurutxu (III), Fandango (IV), Arin-Arin (II) e Inguru dantza.
La siguiente colección de partituras la realizó su sucesor Daniel Karasatorre. Éste también escribió las melodías que se tocaban en su día, y comparándolas con las recogidas por Azkue, ha habido cambios en la composición del Dantzaki. Algunas melodías se han mantenido, pero otras han desaparecido.
Azkue, R. M. (1921). Cancionero popular vasco. A. Boileau & Bernasconi. Barcelona
Fernández de Larrinoa, K. (2003). Calendario de fiestas y danzas tradicionales en el País Vasco. Vitoria-Gasteiz: Eusko Jaurlaritza/Gobierno Vasco.
Sánchez Ekiza, Karlos (2020). Etxarri-Aranazko Dantzakia. Auñamendi Entziklopedia [on line], 2020. [Kontsulta data: 2020ko Maiatzaren 21a]. Eskuragarri hemen: leer más
Garbiñe Karasatorre suele enseñar el baile al grupo de quintos